HOTLINE(24-HOUR) : 18519531553 简体中文 English

Our History

2004

Engaged in Legal English and Legal Practice training, developed thousands of talents in the field of foreign-related legal affairs to date

2008

Cooperated with the Association of Counsel (ACC) to launch the bilingual magazine Chief Legal Officer and held the 1st National Legal English Contest for Higher Education

2010

Became the vendor of INTEL

2012

Lawspirit signed with numbers of leading foreign law firms, such as DLA Pipper, Freshfields, Norton Rose,Herbert Smith, Stibbe, Fenwick & West, Vinge, Cadwalader

2015

1700+ Clients have recognized Lawspirit as preferable translation vendor

2017

……

2001

Found as a pioneer in legal translation in China

2006

Developed and complied an online bilingual legal dictionary, which is the first one of the kind in China and became the only partner of SDL on legal English translation section in China

2009

Became the translation service provider of Bank of China.

2011

Rendered translation service to LVMH Group, Oberthur, Gemalto, TE and Trends Media Group, all of which are industry titans

2013

The number of clients served by Lawspirit break 1500

2016

more than 50 companies from Fortune Global 500 have selected Lawspirit

Address: Suite 301, Sunjoy Mansion Annex Building, 6 Ritan Road, Jianguomenwai Avenue,
Chaoyang District, Beijing

Tel:010-51290641

Email:translation@lawspirit.com


Contact by WeChat

HOTLINE(24-HOUR)
18519531553